Pääsivulle

Suomen Mieleen


Linnankoski

Liputus

Aatelisnimet

Suomen suku

Suomen historia

Maita & Kieliä

Lyhyet

Nimistöntutkimus

Väinö Voipio



Suomen kielen etäiset sukulaiset


Olen ollut kiinnostunut kansamme menneisyydestä jo pienestä pitäen. Koulussa opimme, että suomen kieli kuuluu uralilaiseen kielikuntaan, jonka alkukoti lienee sijainnut Uralin tai Volgan mutkan seutuvilla noin 6000 - 7000 vuotta sitten. Sitä varhaisempia aikoja on pidetty mahdottomana tutkia kielitieteen nykyisten menetelmien avulla. Tämä tieteen pysähtyneisyys on aina ärsyttänyt minua. Jos lääketieteessä jotakin ongelmaa saada ratkaistua nykymenetelmin, koetetaan kiireesti kehittää uusia ja parempia keinoja.

Vihjeitä varhaisemmista sukulaisuussuhteista olen kerännyt vuosikymmenien ajan. Sellaisia ovat suomalaiselle helposti hahmottuvat paikannimet alkaen Suomesta kautta pohjoisen Euraasian aina Koreaan ja Japaniin asti. Sellaisia esiintyy myös Turkissa ja Intiassa sekä - ihme kyllä - myös Etelä-Amerikassa. Tärkeä löydös oli Ants-Mikael Uessonin 1970 esittämä kartta agglutinoivista eli suffiksikielistä. Nämä kielethän ovat rakenteeltaan sellaisia, että sanan alussa olevaan kantaan lisätään johdannais- ja taivutuspäätteitä. Suomen kieli on tyypillinen esimerkki agglutinoivista kielistä: tehdä, teettää, teetättää, teetätyttää, teen, teet, tekee, teko, tekeminen jne. Yhdestä kannasta saa kymmeniä, jopa satoja eri johdannaisia ja muotoja. Suomen kielen lähes miljoona sanaa pohjautuvat vain noin 7000:een omaan sanakantaan. Uessonin kartta osui miltei täsmälleen yksiin paikannimien avulla hahmottelemani kuvan kanssa.

Lopullisen sysäyksen tutkimuksen aloittamiseen antoi pari perättäistä tapahtumaa 70-luvun alussa. Satuin lukemaan Uudesta Suomesta eversti Esa Anttosen artikkelin, jossa hän vakuuttavin esimerkein osoitti, että muinaisten inkojen kielestä polveutuvan ketsuan sanastossa on paljon yhtäläisyyksiä suomen kielen kanssa. Hankin heti sanakirjan ja samankaltaisuuksia löytyi lisää. Otin myös yhteyttä Anttoseen ja tapasin häntä useita kertoja. Tämän huippuälykkään miehen laajat tiedot Kalevalasta, suomalaisesta kansanrunoudesta ja uralilaisista kielistä herättivät kunnioitusta.

1975 kävi ilmi, että Pohjois-Savosta löytämäni aikaisemmin tuntematonta neuropsykiatrista sairautta esiintyy myös Japanissa. Tautihan tunnetaan nykyisin Nasu-Hakolan taudin nimellä. Kun olin osoittanut, että tauti on perinnöllinen, haeskelin kirjoista muitakin yhteisiä perinnöllisiä sairauksia. Kävi ilmi, että silloin noin 30:sta suomalaisen tautiperinnön sairaudesta 10 esiintyy myös Japanissa. Tämä osui yksiin Nevanlinnan aikoinaan esittämän käsityksen kanssa siitä, että suomalaisten geeneistä noin 25-30 % on itäistä perua. Myöhemmin lisäsin vielä tarkasteluun altailaiset kielet, kuten turkki ja mongoli sekä kielitieteilijä Boudan artikkelin löydettyäni myös Etelä-Intian dravidakielet, joista tärkein on tamili.

Kun kävi ilmi, että kielimiehemme eivät olleet kiinnostuneet näin etäisten sukulaisuussuhteiden tutkimisesta eikä Anttonen ollut saanut ketään innostumaan asiasta, päätin tehdä työn itse. Menetelmistä valitsin helpoimman, nimittäin sanastojen tutkimisen.
Language Science julkaisi 1989 kirjoitukseni, jossa esitin hypoteesini siitä, että suuret agglutinoivat kielikunnat: uralilaiset kielet (suomi, unkari, viro jne.), altailaiset kielet (turkki, mongoli jne.), dravidakielet (tamili, telugu, kannada jne.), japani sekä Andien ketsua ovat keskenään sukua. Olettamalleni suurperheelle annoin nimen duraljan (Dravida, Ural, Altai, Japani, Andit). Väitteeni perusteeksi esitin tarkastelun, jossa suomen, tamilin, mongolin, japanin sekä ketsuan sanastoissa oli samankaltaisuutta moninkerroin enemmän kuin sattumanvaraisesti oli mahdollista.

Vuonna 1994 Indian Linguistics julkaisi yhdessä Esa Anttosen kanssa - juuri ennen hänen kuolemaansa - kirjoittamamme työn, jossa esitimme 40 samankaltaisten sanallista ilmaisua merkitsevien sanojen sarjaa duraljankielistä. Näiden suppeampien esitöiden jälkeen julkaisin 1997 duraljankielten sanaston (DURALJAN Vocabulary), joka käsitti lähes viisisataa vastinesanojen ryhmää, joissa oli vähintään kolme edustajaa näistä viidestä kielikunnasta. Viime keväänä sain painoon lopulta laajemman kirjani 1000 duraljanin kantasanaa (1000 DURALJAN Etyma), jossa sanaston ja sivujen määrä oli kaksinkertainen. Jälkimmäisessä kirjassani esitin myös kantaduraljanin, suomen, mongolin, tamilin, japanin ja ketsuan väliset äännelait sekä laajahkon populaatiogenetiikan, arkeologian ja jopa musiikkitieteen tarkastelun. Kaiken tämän avulla saatoin päätellä, että jossakin pohjoisessa Euraasiassa on noin 10.000 vuotta sitten elänyt kantakieli, joka on levinnyt muualle Euraasiaan ja jollakin ihmeen keinolla päässyt myös Andeille.


Duraljanin kantasanat
Eräät esitöitteni arvostelijat väittivät, että duraljan-sanastossa ei esiinny riittävästi ns. perussanastoa (basal vocabulary). Tämä väite oli omituinen, sillä duraljanin sanastossa niitä on erittäin runsaasti. Esitän seuraavassa muutamia esimerkkejä suomalaisista vastineista.

Ruumiinosat: pää, silmä, korva, suu, kieli, leuka, kaula, selkä, kylki, vatsa, perä, käsi kyynärä, polvi ja jalka.

Sukulaisuussuhteittemme sanasto on melkein pelkästään duraljanista: isä, äijä, emo, äiti, vaimo, vauva, poika, ylkä, ukko, akka, ämmä, miniä, vävy, lanko, käly, kyty, nato jne. Kuten kielimiehemme ovat huomauttaneet monet naispuolisia sukulaisia merkitsevät sanat, kuten tytär, sisar ja morsian puuttuvat. Ehkä vaimoja on pitänyt ostaa tai ryöstää indoeurooppalaisilta ja sanat ovat lainautuneet samalla.

Luonnonolosuhteita kuvaavat sanat: kylmä, kuura, kirsi, halla, kohva, kontta, talvi: kuuma, lämpö: sade, kuuro(sade), siite(sade), kaste, märkä, vesi, joki; tuli, nuotio, savu, palaa, polttaa, kyteä, korventaa, kekäle, sysi.

Metsästyssanasto on ollut runsas ja sitä käyttävät metsästäjämme vielä tänä päivänä sellaisenaan:
hakea, karkottaa, ampua, laukaista, osua, kaataa, tappaa, pistää (laskea veri kaulasuonista), piirtää (tehdä avausviillot), nyhtää (kiskoa talja irti).
Ansa ja takertua ovat ikivanhoja, heittää, nakata, viskata ja singota ovat edellyttäneet heittoaseita, mutta ampua, kaari, nuoli, vasama ja kolkka(nuoli), jänne ja jousi jo tehokasta metsästysasetta, jousta nuolineen. Saaliseläimiä ovat olleet ainakin karhu, ilves, kettu, naali ja tarvas. Symbioosi koirien kanssa oli myös käynnissä. Koira lienee tarkoittanut urospuolista ja peni narttukoiraa. Metsästäjät oppivat myös anatomiaa turkin ja nahkan sisäpuolelta: tävy (keuhkot), sydän, suoni, suoli, sappi, hermo, jänne, luu, silava, kamara. Miesjoukossa eivät alatyyliset sukupuolielimiä tarkoittaneet sanat ole päässeet unohtumaan.
Kalastuksen todisteena ovat sanat kala, sampi, särki, siika, säyne ja vesillä kulkemisesta haapio, kopukka, vene ja soima.

Kehityksen huomattavan korkeaa tasoa ovat edustaneet 28 lankojen ja tekstiilien käyttöä merkitsevää sanaa kuten säie, syy, lanka, niini, nuora, köysi, nauha, neuloa, kutoa, nitoa, paita, puku ja takki.
Sanallista ilmaisua merkitsevien sanojen määrä on ollut hämmästyttävän suuri, yli 40, niiden joukossa ääni, häly, juttu, kasku, käskeä, kärttää, kerjätä, kertoa, kieli, kiittää, kinata, kirota, kutsua, maanitella, manata, nimi, pajattaa, pakista, panetella, parjata, penätä, pettää, puhua, saarnata, sana, satu, syyttää, tokaista, udella, vaatia, valehdella, valittaa, vatustaa.

Kun näiden sanojen joukossa on monia nykyisen hallinnon ja lainkäytön termejä, on ihmetellen todettava yhteiskunnan olleen aika kehittynyt silloin kun kantaduraljania puhuttiin. Vaikka uskonnollisia käsityksiä ovat kuvanneet aave, noita, arpa ja elettiin shamaanien aikaa, henki, manala, saarna, virsi ja ennen kaikkea jumala ovat siirtyneet myös kristinuskon käyttöön.

Ajoituksen kannalta on tärkeää löytää viimeisintä kehitysvaihetta edustaneet yhteiset sanat. Maanviljelystä todistavat mm. kaski, halme ja viljellä, kotieläinten hoitoa koiran ja penin ohella karitsa, uuhi, sika, kanttura ja härkä. Nämä viittaavat jo neoliittiseen aikaan. Neoliittisen ajan tärkeä innovaatio, saviruukun valmistaminen keksittiin Japanissa 12 000 vuotta sitten, ja kantaduraljanilaiset jo tunsivat tämän, mihin viittaavat sanat savi, astia, kaava ja pata. Ehkäpä myös kuparikausi oli jo alkanut ja ensimmäiset metallit tunnettiin, jota todistavat kolikko, koru ja vaski.


Vastikesanojen samanlaisuus todisteena sukulaisuudesta
Sukulaiskielissä, kuten suomessa ja virossa, esiintyy vastinesanoja, jotka ovat sekä merkitykseltään, että äänneasultaan samoja tai ainakin lähellä toisiaan. Samankaltaisuus voi johtua myös sattumasta, mutta mahdollisuus on hyvin pieni. Sattuman mahdollisuus saadaan suljettua pois, jos sana esiintyy useissa sukulaiskieliksi väitetyissä kielissä. Jos samankaltainen sana esiintyy neljässä kielessä, viidestä puhumattakaan, sattuman mahdollisuus on aivan olematon.

Kirjassani 1000 duraljanin kantasanaa oli viiden vastinesanan ryhmiä 153, neljän ryhmiä 264, kolmen ryhmiä 314 ja vain kaksi on 269:ssä. Samankaltaisuuden havainnollistamiseksi esitän parikymmentä viiden sarjaa. Ei-kielitieteilijää varten olen valinnut esimerkiksi mahdollisimman lähellä toisiaan olevia sanoja. Esitän ensin kantaduraljanin sanan merkityksineen, ja sitten sukulaiskielten vastinesanat. Niiden painoasua on täytynyt jonkinverran yksinkertaistaa teknisistä syistä.

1. arpa- 'uhrata, taikoa, ennustaa tulevaisuutta': suomen arpa, arpoa, turkin arvaa-, arba-, ketsuan arpay (y ääntyy j), japanin araware, tamilin ari.

2. aj3- 'ajaa, metsästää takaa-ajamalla': suomen ajaa, mongolin ajala-, dravidan (kannada) ayana (y = j), japanin ayumi (y = j), ketsuan aiway.

3. jur3 'kasvin juuri, alkuperä, kotipaikka': suomen juuri, turkin jurt, tamilin veer, japanin yurai ja ketsuan jura (molemmissa viimemainituissa y ääntyy j).

4. kaav3 'malli, valinmuotti': suomen kaava, mongolin keb, tamilin (kannada) koove, japani gawa ja ketsuan hava.

5. kan3 'soiminen: soiva kello': suomen kantele, ketsuan kantela, tamilin kanakana, japanin kane ja mongolin xanggilza.

6. katk3- 'katkaista, leikata poikki: suomen katkaista, dravidan (kui) katka-, ketsuan katka-, mongolin xadxu ja japanin hatan.

7. kark3- 'karkottaa, ajaa pois': suomen karkottaa, ketsuan karkoy (y = j), unkarin kerget, mongolin yarya, dravidan (kannada) karipu ja japanin kari, joka tarkoittaa juuri metsästystä ajomiesten avulla.

8. ker3- 'keriä kerälle': suomen keriä, mongolin kerydesyle, tamilin curulai (c = k), ketsuan kurura- ja japanin kuru.

9. kele 'kieli, sekä elimenä, että puhuttuna': suomen kieli, tamilin kilavu, mongolin kele(n), ketsuan qallu ja japanin kotoba (kuten sanottu, japanista puuttuu l ja sen korvaavat d, t tai r).

10. kila- 'loistaa, kilottaa (kuten kuu)': suomen kilottaa, tamilin kilar, mongolin gilai-, japanin kirakira tai giragira ja ketsuan killay.

11. kol3- 'kuolla, tappaa': suomen kuolla, tamilin kool, ketsuan kolluy, mongolin xoru- ja japanin korosu.

12. mal3- 'suora rakennuspuu': suomen malko, malkio, ketsuan mallki, tamilin maran, japanin maruki ja mongolin modun.

13. naj- 'nainen, naida': suomen nainen, naida, mongolin nai, tamilin naya (y = j), japanin naii ja ketsuan naya (y = j).

14. sana 'sana, merkki, signaali': suomen sanoa, sana, dravidan (kannada) sanadu, mongolin sana-, ketsuan sanampa ja japanin izanai.

15. sul3- 'sulaa, olla sula, helppo': suomen sulaa, dravidan (kannada) suluvu, turkin sulauma, japanin surasura ja ketsuan culu- (c = lähes ts).

16. sul- 'suoli': suomen suoli, mongolin culu, ketsuan -culi, dravidan (brahui) xool, ja japanin choo (ch = ts).

17. tak3- 'takertua, jäädä kiinni': suomen takertua, takiainen, ketsuan tkiay, dravidan (kannada) tagar, mongolin takar- ja japanin taka.

18. tawt3 'tauti, sairaus, epidemia': suomen tauti, tamilin taavu, mongolin taxul, ketsuan tiwti ja japanin (tsu)tsuga.

19. tek3- 'tehdä': suomen tehdä, teko, tamilin tekka, mongolin tege-, japanin deki ja ketsuan teqway.

20. tuk3 'joukko, lauma': suomen tukku, tokka, tamilin tokai, turkin tugay, japanin taka ja ketsuan tukuy.

21. waar3 'mäki, vuori': suomen vaara, tamilin varai, turkin varos, ketsuan varu ja vanhan japanin wori.


Äännelait sukulaisuuden todisteena
Huomattavakaan sanojen samankaltaisuus ei saa kielimiehiä vakuuttuneeksi kielten sukulaisuudesta, koska vuosituhansien kuluessa sanojen pitäisi muuntua ns. äännelakien mukaan eri suuntiin. Olenkin kirjassani 1000 duraljanin kantasanaa esittänyt kantakielen sekä suomen, tamilin, mongolin, japanin ja ketsuan äännelait sanan ensimmäiselle vokaalille ja konsonantille sekä seuraavalle vokaalien väliselle konsonantille. Vokaalien välinen konsonanttiyhdistelmä ja toisen tavun vokaali on täytynyt jättää avoimeksi. Edellä sitä on merkitty 3:llä. On muistettava, että agglutinoivissa kielissä vain ensimmäinen tavu edustaa varmuudella sanakantaa, toinen tavu voi olla sanakantaa, mutta siihen voi olla sulautunut johdoksia. Myöhemmät tavut ovatkin jo aina johdos- tai taivutuspäätteitä.

Ensi tavussa ovat esiintyneet konsonanteista ainakin p, t, k, m, n, l, r, v, y ja s sekä todennäköisesti savolaisesti liudentuneet n' ja l' (menj, tulj!) ja kolme oudompaa suhuäännettä. Vokaaleita on ollut ainakin a, i, u, e ja o, ehkä myös ä ja y. Äännelaista mainittakoon, että mongoli on korvannut p:n aina b:llä ja japani b:llä, f:llä tai h:lla. K:n tilalla on mongolissa ja japanissa usein herraskaisempi g ja ketsuassa q. Suomea ovat lähimpänä ketsua ja tamili, jopa niin lähellä, että eräät lingvistit pitävät sitä mahdottomana.


Yhtäpitävyys muiden kielitieteellisten tutkimusten kanssa
Muita kaikkien duraljansuurkielikuntaan kuuluvien kielten tutkimuksia ei ole tehty. Parittain tehtyjä tutkimuksia on sitävastoin runsaasti. Uralilaisia ja altailaisia kieliä on aikaisemmin tutkinut Ramstedt ja myöhemmin Collinder, uralilaisia ja dravidakieliä Tyler ja Pudas-Marlow, altailaisia ja dravidakieliä tsekki Vacek, japania ja uralilaisia kieliä unkarilainen Kazár ja suomea ja ketsuaa Anttonen. Korkein yhtäpitävyys, noin 80 % on eräiden Vacekin ja Collinderin töiden kanssa hyvä, noin 60 % Tylerin ja Anttosen tutkimuksen kanssa ja tyydyttävä Kazárin ja Pudas-Marlowin töiden kanssa. Luvut voisivat olla paljon korkeammat, mikäli olisin lainannut heiltä suoraan sarjoja, joita minulla ei ole, mutta en ole suotta kasvattanut kirjani sivumäärää.


Kaukomatkalaisten antama tuki
Kiinnostus kaikkien etäisempien kielellisten sukulaisuussuhteitten tutkimiseen on nopeasti lisääntynyt erikoisesti USA:ssa, jossa heitä nimitetään longrangereiksi, kaukomatkalaisiksi. Erikoisen tutkimuksen kohteena on ollut ns. nostraattinen suurkielikunta, jonka tunnetuimpia tutkijoita ovat 1965 kuollut venäläinen Illitš-Svitytš ja amerikkalainen Bomhard. Molemmat laskevat nostraattiseen suurkielikuntaan indoeurooppalaisten kielten (ruotsi, saksa, englanti, romaaniset, balttilaiset ja slaavilaiset kielet jne.), afroaasialaisten kielten (heprea ja arabi) sekä eräiden kaukaasian kielten (georgia) lisäksi myös uralilaiset, altailaiset ja dravidakielet. Illitš-Svitytš pitää jälkimmäisiä jopa nostraattisen suurperheen itäisenä haarana ja on siis samalla kannalla kuin minäkin. Kumpikaan näistä ei ole tutkinut japania ja ketsuaa. Muuten tulosteni yhteensopivuus on sekä Illitš-Svitytšin, että Bomhardin töiden kanssa oikein hyvä.

Amerikkalainen Greenberg on erikoisesti tutkinut intiaanikieliä ja hänen mielestään ketsua kuuluu Andien kieliperheeseen ja sitä kautta amerind-kielikuntaan, joka on suurin intiaanikielten kielikunnista. Greenberg on edelleen sitä mieltä, että amerindryhmä on etäistä sukua pohjoisen euraasian kielille, kuten suomelle, mutta hän olettaa niin etäistä sukulaisuutta, että se ei voi selittää havaitsemaani hyvin läheistä samankaltaisuutat ketsuan, uralilaisten kielten ja dravidakielten välillä.

Kaikkein kauimmaksi ovat pyrkineet maailman yhteisen kantakielen eli Mother Tonguen tutkijat mm. Sheveroschkin, Ruhlen ja Bengtson. Nämä ovat jo pystyneet esittämään useita Mother Tonguen kantasanoja, joita esiintyy kaikkialla maailmassa. Bengtsonin ja Ruhlenin 27:stä yleismaailmallisesta kantasanasta 18 on edustettuna kirjassani.

Maailman yhteisen kantasanan sanat eivät sinänsä todista myöhempää sukulaisuutta, sillä kaikki kielet ovat sukulaisia kantakielen perillisinä. Jo tunnettujen etäisten sukulaisuussuhteiden avulla mm. Cavalli-Sforza työtovereineen on jo hahmottanut kaikkien maailman kielten sukupuun. Siellä duraljankielet esiintyvät aivan vierekkäisinä haaroina. Tämä on huomattava todiste teoriani paikkansapitävyydestä, sillä kumpikin meistä on tehnyt teoriansa toisistaan riippumatta.


Kielitieteilijöiden suhtautuminen töihini
Kolme hyvin huomattavaa dravidakielten tutkijaa: V.I. Subramoniam, joka on mm. dravidakielten kansainvälisen aikakauslehden IJDL:n kunniatoimittaja, R. Madhivanan, joka on 25 vuotta toiminut tamilien etymologista sanakirjaa valmistelevan projektin puheenjohtajana, sekä P. Ramanathan, joka on kirjoittanut useita tamilien kulttuuria, historiaa ja kieltä käsitteleviä teoksia, ovat suhtautuneet erittäin myönteisesti töihini. Samoin professori Hodjjat Assadian Teheranista, joka 25 vuotta on tutkinut nostraattisia kieliä, oli suorastaan haltioissaan molemmista kirjoistani. Hän havaitsi, että muinainen sumerin kieli on lähellä duraljania ja ehdotti yhteistyötä asian selvittämiseksi. Viime joulukuussa teimme viikon ajan töitä tämän aiheen selvittämiseksi. Varovaisemmin myönteisesti ovat suhtautuneet jo aikaisemmin mainitut Vacek ja Kazàr. Aivan asiallista kritiikkiä esittivät professori Gyula Décsy, joka päätoimittajana arvosteli kirjojani Eurasian Studies Yearbookissa sekä tri Peter A. Michalove, joka esitti kirjani arvostelun Amerikan lingvistiikan kansainvälisessä lehdessä IJAL:issa. Ankarinta arvostelua esittivät kaksi suomalaista lingvistiä, jotka nuijivat duraljansanastoni maanrakoon. Koska kumpikaan ei ollut lukenut kirjaani, heidän kannanottojaan voi pitää ennakkoluuloon perustuvana.


Duraljanhypoteesi ja muut tieteet
Arkeologisten ja geneettisten tutkimusten perusteella otaksutaan, että ihmissuku on syntynyt itäisessä Afrikassa noin 200 000 vuotta sitten. Ratkaiseva leviäminen muihin maanosiin on tapahtunut kuitenkin vasta noin 50 000 vuotta sitten lähi-idän ja Intian kautta. Jäästä paljastuvan Suomen ja Etelä-Amerikan eteläkärjen ihmiset ovat asuttaneet vasta noin 10 000 vuotta sitten. Duraljania puhuneet kansat ovat siten sukua ainakin tämän ajan takaa, mutta näin etäinen sukulaisuus ei täysin selitä näiden kielten huomattavaa samankaltaisuutta.

Noin 30 000 vuotta sitten Länsi-Euroopassa keksittiin ns. piilastuaseet ja pientä piinsirua käyttävä mikroliittinuoli, joka on hyvin tehokas ase. Keksintö levisi nopeasti yli maapallon ja sen avulla tuhottiin monet suuret maaimettäväiset. Tämä aalto on toinen vaihtoehto duraljankielten leviämiselle. Kolmas ja myöhäisin aalto perustuu aikaisemmin mainittuun neoliittisen ajan keksintöön: saviruukkuun, joka keksittiin Japanissa 12 000 vuotta sitten. Valmistustaito levisi nopeasti ympäri maailman. Samoihin aikoihin kehittyi myös maanviljelys ja kesytettiin ensimmäiset kotieläimet. Myös ensimmäisiä metalleja, kultaa, hopeaa ja kuparia opittiin käyttämään vähän myöhemmin. Kuten jo mainitsin duraljankielten leviäminen saattaa liittyä juuri tähän ekspansioon. Siihen sopii sekin, että japani sekä altailaiset kielet ovat etäällä toisistaan ja myös uralilaisten, dravidakielten ja ketsuan kolmikosta.

Geneettiset tutkimukset antavat melkoisesti tukea viimeiselle mahdollisuudelle. Cavalli-Sforzan työryhmän laajat populaatiogeneettiset tutkimukset ovat osoittaneet, että Mantšuariassa asuvat tunguusit ovat läheistä sukua niin japanilaisille, altailaisille, uralilaisille kuin dravidakansoillekin. Erittäin vahva todiste on Zerjalin, Sajantilan ym. havainto siitä, että Y-kromosomissa esiintyvää c-allelia (geenimuunnosta) esiintyy vain altailaisilla ja uralilaisilla kansoilla sekä joillakin japanilaisilla. Mutaatio lienee tapahtunut jossakin Baikalin järven seuduilla noin 2 000 - 10 000 vuotta sitten. Tämän esi-isän jälkeläisiä on jakuuttimiehistä 86 %, burjaattimiehistä 58 %, suomalaismiehistä 52 % ja virolaisistakin 47 %. Tätä geenimuunnosta ei esiinny muualla maailmassa. Darvidamiehiä ja ketsuaintiaaneja ei liene kuitenkaan tutkittu. Virolainen professori Villems on jatkanut aiheen selvittelyä mielenkiintoisin tuloksin.

Erikoisen hyvin teoriaani sopii pari musiikkitieteen havaintoa. Säveltäjä, fil.lis. Ilpo Saastamoinen on osoittanut, että ns. Kalevalateema on levinnyt laajalti ympäri maailmaa. Sen levinnäisyys sattuu paria poikkeusta lukuunottamatta hyvin yksiin duraljankielten levinnäisyyden kanssa. Du on puolestaan osoittanut, että eräs viisisävelasteikon tyyppi, la-pentatoninen asteikko esiintyy sekin paria poikkeusta lukuunottamatta juuri niillä alueilla, joissa puhutaan duraljankieliä.


Tulevaisuudennäkymät
Maailman kantakielen ja muiden etäisten kielellisten sukulaissuhteiden tutkimus edistyy nopeaa vauhtia. Tietokoneet ja internet tulevat suuresti helpottamaan näiden tutkimusten tekemistä. On valitettavaa, että maamme lingvistit, jotka muuten ovat monessa suhteessa ansioituneita, eivät Kalevi Wiikiä lukuunottamatta ole lainkaan seuranneet tätä kehitystä, johon edesmennyt Mikko Korhonen ennätti ennen kuolemaansa ottaa myönteisen kannan. Maallikolle tämänlaatuisen työn tekeminen kuluttaa erittäin paljon aikaa, voimia ja varoja. Olen arvioinut käyttäneeni tähän työhön noin 10 000 työtuntia ja tehneeni jo tarpeeksi. Lopun aion jättää ammattilingvisteille.

Panu Hakola